2014年4月28日 星期一

What to wear for meetings? | 會議期間穿什麼好?

Dress Code for tonight: Smart Casual

When you receive an invitation with a dress code, were you ever being anxious about the“smart” before going to the ball!?

Some freshmen may dress up in a  really "smart" style, yet it might not be a smart idea... ... just like this paradox code itself, to welcome people being casual in a formal occasion. So, what should we wear?

Generally speaking, there are 6 - 10 types, from very formal "WHITE TIE" to very informal "CASUAL". As for international conventions, it usually requires three kinds of them in one 3-day conference duration.


今晚服裝建議 (Dress Code):Smart Casual
在華人世界很少有機會收到這樣一張有著Dress Code的邀請函,但如果您收到了,您知道該怎麼穿嗎?
有些人或許會穿著太過專業幹練的樣子,但其實這一點也無法顯示出你的"聰明"!   Smart Casual本身就是個很矛盾的詞,它希望來參加的人可以很輕鬆隨興,但...在一個正式的場合?!  所以,到底該穿什麼呢?
一般說來,Dress Code有差不多6-10種,從非常正式的WHITE TIE到非常隨性的CASUAL。但對一般參加國際會議的人來說,通常會需要其中的三種來應付三天以上的會議行程。

Dress-Code_Black-TieDress-Code_Black-Tie-OptionalDress-Code_CocktailDress-Code_FestiveDress-Code_Business-FormalDress-Code_Business-CasualDress-Code_Casual-DressyDress-Code_Casual
Source: StyleCaster

Arrival / Opening Day
Upon the arrival, there is often a opening ceremony with all big heads (of course sometimes delegates arrive one day before, which we exclude here). So, it will show better respect to dress in BUSINESS. Furthermore, the first image plays a great role, so a good timing to impress people... but, of course, try in good way! Prince William and his wife, Kate, give us the best example.

For HIM:
Dark Business Suit + Dress Shirt + Conservative Tie + Dressy Leather Shoes & Dark Dress Socks
         Optional to wear matching vest

For HER:
Suit or Business-style Dress or Dress with a jacket + Heels (low or high)

首先是抵達的開幕日。通常抵達當天會有開幕儀式 (當然也有很多是前一天抵達,我們就暫不列入討論),會有許多大頭出現,最好的方式是穿得正式一些、商務人士的感覺,以表示尊敬;更甚者,第一印象的重要性大家都知道,所以試著讓其他人留下一個好印象!讓我們來看看威廉王子跟凱特王妃是怎麼穿的。通常素色套裝是最適合的;男士請記得打領帶喔。

All change: The Duchess of Cambridge in a Smythe blazer   Con gusto vivo con los suegros unicamente si es el principe william d lo contrario jamas!!!!!!!!
Source: DailyMail - Pinterest


Gala Dinner
Gala Dinner usually comes in the first night or the last, which is obviously to welcome or farewell all the delegates and gives chances for them to know better about each other. The dinner can be in many forms from round-table catering to standing buffet. Depending on its theme, you might be required to be BLACK TIE or SEMI-FORMAL.

BLACK TIE
For HIM: 
Black tuxedo jacket and matching trousers
Formal white shirt
Black-colored studs and cufflinks
Black bow tie (silk, shiny satin or twill)
Black cummerbund to match tie, or a vest
Dressy suspenders to ensure a good fit (optional)
Black patent shoes and black dress socks
No gloves
In summer: white dinner jacket, black tuxedo trousers plus other black tie wardrobe

For HER:
       Formal (floor length) evening gown
       Dressy cocktail dress
       Dressiest little black dress


SEMI-FORMAL
For HIM: 
Dark business suit + Dress Shirt + Conservative Tie + Dressy Leather Shoes & Dark Dress Socks
       Optional to wear matching vest

For HER: 
Short Afternoon or Cocktail Dress or A Little Black Dress or Long Dressy Skirt & Top or Dressy Separates


Still have no idea?  Let's see below... Mr. and Mrs. Obama are the perfect models!!

晚宴。通常是第一晚或最後一晚,用來歡迎或歡送與會者,大家可以趁這個機會好好地了解彼此。晚宴有很多種形式,像是圓桌式或無座的雞尾酒會型式。根據不同的主題,您可能會被要求穿得較為正式一些;比較輕鬆型式的晚宴女性通常一套黑色小洋裝,即地的晚宴服則適合非常正式的晚宴;男士的素色西裝配上領結就可以去正式的晚宴、領帶會顯得較隨興一些。讓我們看看美國總統跟第一夫人如何詮釋這樣的正式服裝。

Michelle Obama -What a stunning dress. And the poppies--a symbol of remembrance.    Michelle Obama  This accomplished beauty loves fashion. Her dress choice here highlights her long shape to advantage, and her famously toned arms too, of course. The dusky teal color compliments her lovely cocoa skin tone without being brash. This necklace is typically huge and spot-on.
Source: Vogue UK - Mrs. O


Session / Meeting Day
While you get these big days prepared, you would also need something comfortable for the serious but rather easy meeting. Some would be dressing too cozy in homy outfit when others may wear black business suit to "stun" people. What recommended is SMART CASUAL or BUSINESS CASUAL, which many would get even more confused. However, it is rather like your work outfit in the ordinary day.

至於一般的會期,只是參加討論或演講時,雖然依舊是嚴肅的場合,但可以讓自己輕鬆一點。不過,太居家的服飾還是不適合的喔;如果太正式也有可能讓人印象太深刻。所以SMART CASUAL或是一般商務的穿著就可以了。不懂嗎?   那可以想像上班跟老闆開會時穿什麼比較適合,大概就差不多了。下面請出國際巨星為大家走秀一下。

For HIM:
Dark Business Suit + Dress Shirt + Conservative Tie + Dressy Leather Shoes & Dark Dress Socks
       Optional to wear matching vest

Seasonal Sport Coat or Blazer with Slacks or Khakis 
Dress Shirt with Optional Tie, or Casual Button-Down Shirt
Open-Collar or Polo Shirt 
     + Loafers or Loafer-style Shoes and Socks

Seasonal Sport Coat or Blazer and Slacks
Dress Shirt, Casual Button-Down Shirt
Optional tie

Open-Collar or Polo Shirt


Jude Law and Robert Downey Jr// Robert Downey Jr. - in honor of the Iron Man 3 premiere! 
Source: imGur - tumblr - USWeekly

tumblr m2ol8iSWWw1qkegsbo1 500 Random Inspiration #27 | Architecture, Cars, Girls, Style & Gear   White suit, dress it up or dress it down
Source: ULTRALINX - PINTEREST

For HER:
Suit or Business-style Dress or Dress with a Jacket + Heels (low or high)

Skirt, Khakis or Pants + Open-Collar Shirt, Knit Shirt, or Sweater (no spaghetti straps or decolleté)
Casual-style Dress

Dress or Skirt & Dressy Top or Dressy Pants Outfit or Nice jeans & Dressy top

Miranda Kerr - Love this smart casual style    Miranda Kerr strolled Sydney in her LWD  
Source: Pinterest - INStyle

   Kate Moss is Parisian chic in her striped top and dark jeans paired with a gold-buttoned red blazer and aviator shades.   KATE MOSS photo | Kate Moss - Click image to find more Women's Fashion Pinterest pins
Source: People - Postris

Grey Blazer   I have yet to see a Carven piece that I don't like. Saw this collared sweater on sale. But which site was it again?!
Source: Pinterest - Tumblr

In brief, for MEN, a black suit will satisfy almost every occasion and to light up with your ties. Polo is always the best partner for less formal meetings to make yourself comfortable. Remember to iron it before put it on!!

As for LADIES, believe every of you are always able to make a good choice from your closet. Yet, remember to be tidy and simple rather than showing-off. If you can't make up your mind, pick up your black dress or anything comfortable with your black jacket... it works everywhere. The most important above all, DO wear what you are comfortable with! 

Hope this will help you in attending any meetings!!

簡而言之,男士只需要一套黑西裝,搭配不同的領帶、領結,基本上各種場合都適用。Polo衫則可參加一些較為輕鬆的研討會。但請記得燙衣服!

大部分的女性應該很容易從衣櫃找到這些衣服,但記得保持素雅,畢竟不是要上台作秀。如果無法下定決心,選擇那套黑色小洋裝,或是穿一套舒適的衣服,搭配一件正式的黑外套,永遠不會錯!   最重要的是,不要穿那些讓自己覺得憋扭的衣服。

希望您下次參加會議時,您可以找到那套最佳服飾。



※ Reference
Attire Guide, Emily Post
Dress Codes, Glamour Drops


2014年4月23日 星期三

Professional Conference Organizer (PCO) | 會議管理顧問

Before talking about PCO, you may have a big question mark around your head about the “C”.

What is the difference between a CONGRESS and a CONFERENCE?

We invite the most reputed meeting association - ICCA, to answer!
Please find the definition at ICCA FAQ.
Here are some key points for your quick review:

CONGRESS
- Delegates: regular coming together on a representational basis of several hundreds of individuals
- Purpose: often convened to discuss a particular subject.
- Frequency: either multiannual (more likely international)or annual (rather national)
- Length: often last several days with several simultaneous sessions

CONFERENCE
- Delegates: participatory; not so representational
- Purpose: designed for discussion, fact-finding, problem solving and consultation; smaller in scale and more select in character; tend to facilitate the exchange of information
- Frequency: no special connotation as to frequency
- Length: not inherently limited in time, conferences are usually of limited duration with specific objectives

We would like to add one more C: CONVENTION, which is used interchangeable to Conference, but more “fun” gathering.

I want my conference room to look like this.
Source: hello sandwich 

在我們開始說明PCO之前,你或許會對"會議"的英文名稱感到些許困惑。

到底Congress跟Conference有什麼不同呢?

我們有請國際有名的會議協會 ICCA 來回答,在他們網站的FAQ中有清楚的說明。摘錄如下:

CONGRESS 代表會議
- 參加者:經由成千上百的個人推選出來的代表,定期出席
- 目    的:通常都是針對特定主題作討論
- 頻    率:多年一次 (通常是國際性的) 或是 每年一次 (通常是全國性的)
- 長    度:持續幾天,且同時有多場會議一起進行

CONFERENCE 會議
- 參加者:自由參加的;沒有代表性
- 目    的:可以是討論、發掘事實、解決問題、顧問性質;規模上較小,也會協助訊息的交換
- 頻    率:沒有定期
- 長    度:基本上沒有時間限制,但通常特定目的都是有期限的

另外,我們也想再分享另一個會議CONVENTION,這跟Conference其實算是同義字,但通常指的是主題較為輕鬆的會議。


Now, you know what you are after and then, usually, an international-level or even national-level conference with 100 persons above will demand a PCO, us!  We are intermediaries working on behalf of buyers -- you! PCOs are known as independent, specialist meetings planners who work on a consultancy basis, being temporarily hired by associations and companies to organize a specific event or series of events.

現在您了解了會議的不同,接著您就需要我們這樣的PCO,尤其是國際性甚至是全國性一百人以上的會議。PCO是站在買家 – 也就是您的立場做一個媒介;是獨立、專業的會議策劃者,可說是為特定事件或一連串活動而被協會或公司所臨時雇用的顧問。

Conneq Boardroom Australian Interior Design Awards                                  TECHO
Source: gallery

Not only conference planning or executive does a PCO matter, but well connections to venue, facilitation, travel agent, or so suppliers would make a PCO more valuable to your events. This is important because the details of an event are far more than everyone can image but only a PCO with more good connections can assist you in these aspects in a more efficient and economic way. Furthermore, in our experience, choosing a PCO is like choosing a partner. The chosen PCO will do better and the association and company will satisfy if their backgrounds and tastes can match each other. In other words, you may find disappointed when a PCO experienced in fashion show cannot catch your event demand for scientists.

除了會議規劃與執行,PCO跟其他供應商 (如場地、設備、旅行社等) 的關係越好,越能對您的活動提供價值。這很重要是因為一個活動的細節比一般人想像的還多,但擁有更多合作關係的PCO可以在這些問題上用更有效率且經濟的方式協助。此外,我們的經驗告訴我們,選擇PCO跟選擇另一半很像,如果PCO的背景與調性符合該協會或公司性質,通常PCO的表現都比較好,協會/公司也會更滿意。換句話說,如果一個專長在時尚秀的會議顧問,可能無法滿足參與者是科學家的活動。

 solar energy, solar eco-skin, taichung convention center, taichung, convention center, taiwan, MAD architects, natural ventilation, natural daylight
Source: inhabitat 

※ Reference ※
Conferencing & Business Events, Malcolm Auld Direct 2001.




2014年3月20日 星期四

協會管理 | Association Management

知道台灣現在有多少個人民團體嗎?也就是人們常說的非營利組織、社團法人等單位團體。截至2013年底,全台灣有321個職業團體 (如工會)、11,541個社會團體 (如協會)、以及288個政治團體驚訝吧?! 

相信這些組織在成立時都有很崇高的宗旨,但其中有些礙於經費無法好好朝著原本的目標前進,協會管理 (Association Management) 就是希望協助這些組織能以最少的經費達成最初的目標。雖然在台灣還算是很新的服務,但在歐美國家已經行之有年。

由於協會運作有別於一般營利組織,通常擁有者及成員都是繳納會費者,其日常例行任務執行者通常都是由成員選出;但最常見的狀況是這些會員都有正職工作,而無法全力完成協會雜務,然聘用一名全職員工卻沒有人監督,或是沒有足夠的經費支撐。

當然,協會管理的專業不僅在於處理這些例行工作,更重要的是協助該組織往前發展所需的知識與規劃。在美國,甚至還有個單位 (American Society of Association Exevutives, ASAE) 在認證這些管理者呢!


滙集國際秉持著經營自己另一個組織的心情與態度,已經讓去年才成立的「台灣公共職業訓練國際交流暨發展協會」成功地打開知名度,從協會基地-台中一路開課到政經之都-台北,不但完成他們原先期待的師資再利用,還擁有了固定的合作企業,持續成長中。

你們的協會也有這樣的煩惱嗎?快跟我們聯繫吧!


※ 參考資料來源

2014年3月2日 星期日

Sydney Gay and Lesbian Mardi Gras | 雪梨同志大遊行

party_feature
Source: Mardi-Gras
Mardi Gras 猶如同性戀者的嘉年華會,是每個去雪梨遊玩的旅客不可錯過的一場盛宴,在那裏,總是可以看見"NOT STRAIGHT"的牌子,但無論是STRAIGHT or NOT STRAIGHT都在一起狂歡。

Mardi Gras在法文中指的是Fat Tuesday,因為這是大齋節的前一天,人們要先吃掉所有油膩的食物,接著齋戒。
在這個基督教的Shrove Tuesday (懺悔星期二)日子裡會舉行狂歡節即在Lent (大齋節) 開始的前一天 (復活節之前的40天為Lent)縱情狂歡,人們穿上五顏六色的盛裝在街頭載歌載舞。後來才演變出現在世界知名的雪梨同志大遊行。

Diamondclub1460x710WEB
source: Mardi-Gras
這場國際同志盛宴從原本的嘉年華遊行到現在,還有派對、藝術展覽等,每年在雪梨牛津街上演;現在更有人為了參與遊行特地飛去澳洲,可說是跨年煙火之外,雪梨最熱鬧的觀光慶典。

Our Team
source: Mardi-Gras

像這樣的大型戶外活動,涵蓋了嘉年華的遊行表演、派對、以及一系列的藝術表演,你可能想像不到僅僅20人的團隊可以規劃到多細膩:活動內容設計規劃、路線安排、贊助商接洽、宣傳行銷、配合廠商、製作物設計等,到現場執行時還需準備應對可能會有的突發狀況,醫護室、消防車等全部都在旁待命。當然還有功不可沒的志工隊!

快找時間去親眼看看吧!


也想辦一場這樣別開生面的大型聚會嗎?
滙集國際可以提供您最專業的諮詢顧問服務,更多資訊請上:www.asiaconcentrate.com



※ 參考資料 ※
http://www.mardigras.org.au/

http://en.wikipedia.org/wiki/Mardi_Gras

2014年2月26日 星期三

活動是什麼?What is so-called Event?

活動,在英文可翻成「Activity」、「Event」等。
EVENT 在中文可翻成「活動」、「事件」等。


活動管理學之父戈德布萊特教授 (Dr. Joe Goldblatt)給了其明確的定義:所謂特殊活動是指以慶祝的典禮或儀式去滿足特定需求的特殊時刻。(a special event is a unique moment in time celebrated with ceremony and ritual to satisfy specific needs.)

活動管理。Event Management
產生於20世紀80年代的美國,是適應爆炸式增長的政府和非政府機構開展的各級各類的政治經濟活動、體育賽事、主體旅遊、會議會展、娛樂狂歡等需要而產生;為的是提供具有鮮明的管理系統,有別於普通政府行政管理,也不同於商業企業管理的跨組織的高度綜合性的管理活動。

活動管理行業涵蓋了成千上萬的精心策劃的文化、娛樂、體育、政治和商業事件:從奧運會、世界盃、世界博覽會、跨國公司全球巡迴展到城市藝術文化節,從公園、廣場和歷史名勝地的演出到政府的公眾聚會,從小型會議、婚禮到萬人觀賞的比賽,從公司促銷節目到特殊事件旅遊,從社區活動到慈善籌款。

因其管理的科學性與事件活動所具有的藝術魅力和文化內涵相結合,迅速地改變大眾的習慣、品味、記憶、理解的同時,完成事件品牌、形象、概念的成功行銷。活動管理作為一種社會,經濟和文化活動的綜合管理與各個主要產業的有機融合拓寬了其影響的領域,促使美國企業界與管理界對此進行跨領域的研究與推廣。

活動管理(Event Management)在美國被簡稱為EM。形象化地說EM也是"EyeMarch"(眼球的長征)。顧名思義,活動管理是體驗經濟的一種特殊形式。它吸引參與者,公眾和媒體的眼球,將事件的意義和價值以"好看"的方式秀給大家,形成注意力的焦點。


更簡單來說,活動就是一群人為了特定目的或需求,聚集在一起完成的。
依據時間長短、參與人數多寡、舉辦規律等,又有不同的型態分別。

滙集國際的專業團隊在活動管理領域多年,不僅在台灣籌辦各類國際會議,更因親自參加過國內外多場活動盛事,能以參與者的角度做最貼心的服務,以主辦單位的立場做最適切的規劃。



參考資料來源:

http://wiki.mbalib.com/wiki/%E4%BA%8B%E4%BB%B6%E7%AE%A1%E7%90%86

2014年2月16日 星期日

關於滙集國際 | About Asia Concentrate

會展活動就如鑽石形成一般複雜,需承受高溫高壓的淬鍊,滙集國際累積了多年的策劃專業,涵養了世界的生活體驗,只為等待來自四方的與會者,一起成就鑽石閃耀的時刻。

*******************************************
滙集國際以雕琢鑽石的態度,專注於會議活動策劃及協會管理。豐富的專業經驗,去蕪存菁的縝密規劃具體的行動方案,使活動籌備的時間及經費有效利用;匯集各方資源與智慧,匠心獨具地細膩雕琢每個細節,並大膽構思創新的策略,讓經手的會議活動令人耳目一新精采;待客真誠如玻璃般清心如玉,從客戶的角度出發,以嚴格的專業操守,協助客戶閃耀會議活動的每個瞬間。

更多資訊,歡迎參觀公司網站:www.asiaconcentrate.com

**************** 專業服務項目 ****************
會議活動管理 
| 國際會議 | 展覽 | 活動 | 教育訓練 | 商務考察 | 獎勵旅遊
我們專注於各類規模的活動籌辦,從國際會議、展覽、活動到獎勵旅遊,我們提供一站式服務,讓您在最短的時間找到最有利的國內外資源及解決方案,創造一個愉快的知識交流經驗。

協會管理
| 日常行政 | 課程活動 | 會員大會 | 行銷宣傳
每個協會都蘊藏著獨一無二的驚人能量,但常因為人力不足而無法全然發揮,又因為不定期的會議活動面臨人力資源不足的狀況,因此,如果把功能性項目外包給我們,透過括資源整合和購買力,可有效幫助組織提高效率並降低風險。

其他專業服務
教育訓練課程規劃
年會籌畫與執行
商務考察
會員管理
會員招募
國際組織交流
網站維護
專案管理
非營利組織立案申請